Вряд ли кто станет спорить с тем, что мы живем в пространстве, заполненном текстами. Правда, замечаем мы их не всегда, а только тогда, когда они начинают нас раздражать. Об этом «Вечёрка» побеседовала с профессором факультета журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова председателем Стилистической комиссии Международного комитета славистов (под эгидой ЮНЕСКО) Натальей КЛУШИНОЙ.

Агрессивная среда

– Тексты рекламы, вывески магазинов, надписи на асфальте, на этикетках продуктов, надписи на одежде, сумках, пакетах, значках – «молчаливые», это тексты для чтения. Но есть тексты звучащие – обрывки разговоров по мобильному в маршрутке; беседы, ссоры и споры на улице, в магазине, в кафе; включенный телевизор в какой-нибудь парикмахерской или радио в машине, песни из чужих наушников и официальные предупреждения в метро: «Во избежание попадания в зазоры лестничного полотна придерживайте полы длинной одежды», – объясняет Наталья Ивановна. – Все это тексты, которые нас окружают. Мы их вынуждены слушать. И незаметно для нас они формируют наше восприятие жизни, влияют на наше поведение, на наш вкус и на нашу речь.

Мы все реже читаем классическую литературу. Мир изысканных текстов сужается, как шагреневая кожа. Мы тем более не читаем словари, чтобы пополнить свой лексикон. Но мы неизбежно читаем рекламу, все города погружены в нее и все автодороги. Щиты, баннеры, растяжки, билборды – вот наши книги, и это обязательный круг чтения, их не захлопнешь и не поставишь на полку куда-нибудь во второй ряд. Реклама настигает нас повсюду.

Летом я путешествовала по югу России. Ехала поездом в Ростов-на-Дону, затем электричкой в Краснодар и дальше автобусом в Крым. Смотрела всю дорогу в окно – и поняла, что реклама стала частью российского пейзажа.

Мы насильственно погружены в хаотичный и пестрый мир рекламных текстов. Именно они начинают влиять на нашу повседневную речь. Ведь мы не придумываем каждый раз слова, а берем их из окружающих нас текстов. И как сказочные заколдованные герои, помимо собственной воли начинаем говорить рекламными слоганами: «– Ты где был? – Пиво пил».

Известен случай, когда малыш, встав на стул, не «У лукоморья дуб зеленый» декламировал, а выкрикивал целых десять минут рекламные слоганы. Реклама стала претендовать на статус культуры…

Ошибки, в которых мы живем

Реклама – «поставщик» не только модных и часто ненужных товаров, но и ошибок. Ошибок ярких, запоминающихся и потому опасных. «Продается коляска для детей синего цвета…» К счастью, подобная откровенная безграмотность, еще недавно «украшавшая» улицы Москвы, сегодня почти не встречается в столице. А в Северной столице, в метро, рекламные листовки «Давайте говорить как петербурж­цы» обучают грамотной речи всех, кто приезжает в Петербург или живет в нем. Проект, запущенный академиком РАО Людмилой Вербицкой, «приручил» рекламные технологии: пассажиры в переполненном вагоне невольно читают и усваивают списки трудных слов, их значение, произношение и становятся чуть грамотнее.

Современная реклама избавляется от явных грамматических ошибок, но культивирует ошибки скрытые, малозаметные и очень опасные, особенно для детей. Стиль рекламы – прежде всего игра: парадокс или шутка, любое отступление от принятых норм, все, что уводит нас от автоматизма прочтения, все, что может «зацепить» нас и запомниться. И запоминается: «Живи приПИВАючи!». Это излюбленный рекламный прием – слова-«матрешки»: в одном слове прячутся два, причем ключевое для рекламы слово пишется заглавными буквами, именно оно содержит призыв. Так разрушается графический и фонетический облик слова. И наши школьники, еще не затвердившие азы грамотности, запутываются окончательно.

«Там, где глупость божественна, ум – ничто», – иронизировал Александр Вертинский. И действительно, рекламные тексты огорошивают своей беспомощностью в выражении мысли: «Не теряя времени, теряй годы» (реклама крема) или «Фен, который не сушит»… Наш ум теряется в догадках: что хотел сказать рекламист и зачем нам покупать бесполезный фен и опасный крем, отнимающий у нас годы? Можно даже посочувствовать рекламисту-неудачнику: его «загадочные» тексты вряд ли смогут увеличить продажи.

Город как текст

Мы живем в городе и читаем его, как любимую книгу. Все в нем имеет смысл. Таблички «Вход» и «Выход» в метро или реклама на асфальте: «Тестирование по русскому языку и получение сертификатов» ориентируют нас в городском пространстве. «ТрактирЪ» и «Русский холодЪ» сохраняют связь с историей и традицией, а «Лореаль» и «Икеа» включают нас в глобальный контекст. У нас уже не получится жить без городских текстов, мы вполне приспособились к ним. Но как мы убираем улицы, благоустраиваем парки и скверы, так же внимательно нужно относиться к окружающим нас текстам.

Вывеска с отвалившейся буквой «Б» смотрится не просто неопрятно, она вполне способна потерять смысл или дезинформировать прохожего: «Аня по-русски» (вместо «Баня по-русски»). А призыв на платформе вокзала «Не прыгайте с платформы!» из окна поезда, меняющего ракурс плаката и скрывающего отрицание «Не», прочитывается как побуждение к противоположному действию: «Прыгайте с платформы!».

В дни юбилеев метро официальные бесстрастные тексты, предупреждающие пассажиров о закрытии дверей, следующих далее остановках, читались узнаваемыми голосами любимых актеров и певцов. «Выходя из вагона, не забывайте свои вещи», – предупреждал нас голос Ивана Краско с ремаркой «Они вам могут еще пригодиться». И сосредоточенные пассажиры улыбались. Наверное, это самое важное для текстов, которые нас окружают: ориентировать, украшать наш город и поднимать нам настроение. Ведь это тексты, в которых мы живем.


Фото ИНТЕРПРЕСС

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Войти с помощью: 
Please enter your comment!
Please enter your name here