Наталья Ищенко и Светлана Ромашина, как всегда, вне конкуренции. 

12-е золото России на Олимпиаде в Рио было запланированным: в соревновании дуэтов в синхронном плавании Наталье Ищенко и Светлане Ромашиной сегодня в мире равных нет. 

Я наблюдал за соревнованиями синхронисток на одной трибуне с великой Еленой Исинбаевой. Двукратная олимпийская чемпионка по прыжкам с шестом, облаченная в футболку российской команды, очень стильную бейсболку и в темных очках, смотрела на наш дуэт пристально, не отрываясь, – будто бы оценивая сложность исполнения синхронных элементов.

– На самом деле синхронное плавание доставляет мне скорее эстетическое удовольствие, – призналась Исинбаева.  – Я ведь, представьте себе, смотрю этот вид спорта в первый раз.

Сама Елена Исинбаева умеет плавать. Даже иногда ныряет головой вперед как обычная купальщица. Но на месте синхронисток себя представить не могла бы.

К слову, в бассейне имени Марии Ленк яблоку негде было упасть. Среди зрителей разглядел президента Олимпийского комитета России Александра Жукова, призера лондонской Олимпиады Евгения Коротышкина, олимпийского чемпиона по прыжкам в воду Владимира Васина. Даже был замечен экс-президент Международного союза конькобежцев Оттавио Чинкванта.

Тренер Натальи Ищенко и Светланы Ромашиной задумала программу для Олимпиады еще год назад на чемпионате мира в Казани. Благо образы русалок ее подопечным идут: во-первых, многие друзья их так и называют, во-вторых, в воде они проводят даже больше времени, чем на суше.

– Сложность заключалась в том, как создать образ русалок, но без хвостов, за счет только ног, – поведала Наталья Ищенко. – Поэтому Татьяна Данченко нашла композитора (Михаила Экимяна. – Прим. ред.), который сочинил музыку специально для нашей программы.

Контуры новой композиции воспитанницы Данченко презентовали на чемпионате континента. Правда, по словам Татьяны Евгеньевны, пришлось внести существенные корректировки – в частности, практически полностью переделать всю медленную часть.

– Но наши, как всегда, вне конкуренции. На высшем уровне программа: есть и «статика», и темп, и сложность, – объяснила питерская олимпийская чемпионка по синхронному плаванию Ольга Кужела.

Второе место заняли китаянки, третье – японки.

«Махали ногами, как хвостами, до конца»

После красивой победы олимпийская чемпионка Светлана Ромашина дала интервью «Вечернему Санкт-Петербургу».

– Светлана, поздравляем вас с очередной олимпийской победой. Жалеете, что на Олимпийских играх в синхронном плавании, в отличие от чемпионатов мира, разыгрываются всего два комплекта наград – наши спортсменки могли бы «озолотиться»?

– Озолотиться-то, конечно, можно. Но спасибо хотя бы за то, что на чемпионатах мира нам дают возможность добыть семь медалей, а вместе с «микстом» и все девять. И за то, что синхронное плавание пока не исключают из олимпийской программы, несмотря на слухи.

– Какое произведение вы изучали при подготовке программы – диснеевскую «Русалочку» из мультика?

– Нет, ничего подобного мы не смотрели. И программа получилась уникальной, в частности, еще и потому, что композитор специально для нее сочинил музыку. Мы не знали, как изобразить в воде движения хвостом, – у нас ведь по две ноги. Но выкрутились.

В нашей стране сильны балетные традиции, а не секрет, что мы отчасти черпаем вдохновение в этом классическом искусстве.

– А в чем, на ваш взгляд, заключается русалочье счастье?

– Ой… Честно говоря, сложный вопрос. Для нас любое счастье – это медаль. А уж оно, это счастье, русалочье или простое человеческое – не важно.

– Неужели по трактовке вашей олимпийской композиции русалки не мечтают сбросить свои хвосты, выбраться на сушу и выйти замуж за молодых людей – как обычные девушки?

– Нет (смеется). Мы старались до конца программы остаться русалками. Поэтому махали ногами, как хвостами, до конца.

– Кому принадлежит идея подготовить для Олимпиады в Рио купальники, стилизованные под рыбью чешую?

– Модельеру – Наталье Большаковой, которая работает с командой уже много лет. Естественно, все купальники уникальны и оригинальны, шьются исключительно под наш размер и – на заказ. В конце сезона мы их оставляем себе. В синхронном плавании молодежь иногда повторяет программы, и наряды соответственно передаются им «по наследству».

– Олимпийские соревнования по синхронному плаванию проводятся в открытом бассейне. Для Бразилии это естественно. Но как вам выступать в таких условиях?

– Для нас не совсем привычно выступать в открытом бассейне. И в этом были свои сложности, особенно перед соревнованиями. Но организм ко всему привыкает – мы акклиматизировались. Хотя по регламенту соревнований «синхронистки» должны плавать в закрытых бассейнах.

А качество воды сейчас гораздо лучше, чем в первый день, из разминочного бассейна ее перелили, а вторая чаша пуста. Глаза она, тьфу-тьфу-тьфу, не режет, и температура приемлемая. А то мы не видели не то что бортика – а даже того, что в метре от нас, – разглядеть бы напарницу и выплыть туда, куда нужно.

– Когда увидели в чаше зеленую воду, как отреагировали?

– Ну, у нас она уже была чуть посветлее, чем у прыгунов в воду. Но зрелище не для слабонервных.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Войти с помощью: 
Please enter your comment!
Please enter your name here